ye aarazuu thii tujhe gul ke ruu-ba-ruu karate
ham aur bul_bul-e-betaab guftaguu karate
[ruu-ba-ruu = in front of; guftaguu = conversation]
payaam bar na mayassar huaa to Khuub huaa
zabaan-e-Gair se kyaa shar kii aarazuu karate
[mayassar = available; shar = mischief]
merii tarah se maah-o-mahar bhii hai.n aavaaraa
kisii habiib ko ye bhii hai.n justajuu karate
[maah-o-mahar = moon and sun; habiib = friend]
jo dekhate terii za.njiir-e-zulf kaa aalam
asiir hone ke aazaad aarazuu karate
[asiir = prisoner]
na puuchh aalam-e-baragashtaa taali-e-"Aatish"
barasatii aag me.n jo baaraa.N kii aarazuu karate
[baragashtaa = turn around/against; baaraa.N = rain]
[taali-e-aatish = burning fate]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments