Halaman

    Social Items

Visit Namina Blog

udaas kaaGazii mausam mein rang-o-buu rakh de




udaas kaaGazii mausam mein rang-o-buu rakh de
har ek phuul ke lab pe meraa lahuu rakh de



zabaan-e-gul se chaTTaane.n taraashane vaale
sukuut-e-naqsh mein aaraa_ish-e-namuu rakh de

giraan lage hai jo ehasaan dast-e-qaatil kaa


chalaa hai jaanib-e-maiKhaanaa aaj phir vaa_iz
kahii  na jaam pe lab apane bevazuu rakh de


Khudaa kare meraa munsif sazaa sunaane mein
meraa hii sar mere qaatil ke ruu-ba-ruu rakh de

samandaro ne bulaayaa hai tujh ko ai 'Bekal'
tuu apanii pyaas kii saharaa mein aabaruu rakh de

[saharaa = wilderness] uTh aur teG ke lab pe rag-e-guluu rakh de

[giraan = heavy; dast-e-qaatil = hands of a murderer] [rang-o-buu = colour and smell]
[teG = sword; rag-e-guluu = neck's main nerve/vein]
[jaanib = towards; vaa_iz = preacher]


No comments